Tristes encore

Editeur : Le Manteau & la Lyre OBSIDIANE
Auteur : Marc Blanchet

ISBN : 978-2-3814601-3-0

pa012

Lieu : Sofia (Bulgarie)
Prix : 12 €
Date de publication : 2021

Ce fut quoi cette vie ?
Un soulèvement de larmes ?
— Non, plus sec que cela.
Une voix prise à la gorge
Par un lyrisme débile ?
— Sûrement ce ridicule-là.
On a essayé la parole singulière
La pensée retorse
Des écritures comme des agilités
— Tant de formes !
Ici de fait
Dans cette vie basse
Ce ne fut pas l'âpre modernité.
Plutôt soi tantôt écrit tantôt effacé
Par l'indifférence d'un siècle.

 


Une chronique de Marc Wetzel

L’être inconsolable a sûrement raison d’être triste, car il ne voit pas comment revenir de ce qui l’abat, ni se relever de ce qui l’afflige. Seul un fou aurait l’échouage, la ruine, le dévissage … joyeux. Dans la tristesse, la vitalité tombe plus bas que tout appui qui la rattraperait, que tout sol où rebondir. Un triste sire peut faire joyeuse mine, mais une triste mine a l’audience en berne. Le Tristis latin, mot sans étymologie connue, rabachant sa sombre ou amère double même syllabe, qui garde tête baissée même quand il pense haut, est le premier déçu et peiné de se laisser décevoir et peiner : rien n’a miroir plus fidèle que la maussaderie. L’auto-tolérance du triste est, par principe, toujours dans le dur : comment donc poètes seront-ils encore, sans complaisance, tristes ?

Notre poète exprime ici trois raisons d’être triste : d’abord il arrive trop tard (la modernité et ses licences ont disparu, sans même laisser d’adresse) pour que son individualité puisse signifier à elle seule quelque chose. Il se sent dès lors voué au quelconque par l’échec expressif (définitif, public, et lui-même morose) de toutes les singularités :

« Ni malédiction de prince
Ni penseur envoyé au camp
Je viens après l’idéal.
Je suis la mesure triste d’un arpent. » (p.11) 

Ensuite son acuité n’a plus d’usage. L’intelligence a ici vieilli, non par lenteur ni faiblesse, mais par un contexte changé, qui périme la lucidité même. La vérité change trop vite pour ne pas ridiculiser notre courage même de nous y tenir.  Et puis, écrire court après la vie, et la gourde de Jouvence n’offre, au mieux, que sa peu potable encre ! La Muse ne garantit que métamorphoses imaginaires :

« On en rirait si une vie nouvelle
Changeait du tout au tout
Ce visage inféodé au temps » (p.33)

Enfin, sa poursuite même de l’infini est le signe de son imperfection (car l’infini, lui, accède à soi, par nature, en tout point de lui), et l’infini « dévaste » tout ce qui vient le formuler du-dehors. Les mots s’attendent donc pour rien à révéler autre chose qu’eux-mêmes, et, à la mort, l’infini emporte avec lui tout ce qui nous en distinguait !

« Enfant on grave la cicatrice.
Ensuite on la comble de paroles.
Plus tard on l’exhibe pour se rappeler.
Puis ça s’efface en mourant » (p.16)

Contre la tristesse, pourtant, mais avec et en elle, quelques remèdes sont ici indiqués. Bien sûr, d’abord, le deuil d’office, le détachement,  l’accueil franc et naturel du présent, qui soulage aussitôt du poids d’avoir été (on rejette logiquement l’effort passé d’être en son lieu normal : notre sillage !) :

« Laissez mon existence
Traîner derrière moi.
Elle survit quand je l’ignore » (p.46)

Ensuite, l’élégance (comme on aiderait à desservir la table où l’on vient d’être empoisonné), le généreux plaisir de souhaiter, en partant, bonne journée à ceux pour qui la nuit ne tombe pas ! Et comment les jeunes, auxquels il n’a pas encore été donné de vivre, ne se montreraient-ils pas ingrats ? Ceux qui nous suivent, il nous faut les comprendre en pure perte ou rien !

« Qu’avez-vous vécu ? dit la sentinelle
Et son visage de pleurs connu.
J’ai embrassé des royaumes
Tant que j’ai appris à me méfier de moi.
J’ai pardonné.
Rien n’est venu » (p. 48) 

Enfin, la résilience : profiter d’être terrassé pour tirer autrement profit du sol, avoir perdu utilement son altitude pour retrouver sa base expressive :

« Le mieux toujours est de tomber à terre
Tracer quelque chose.
Ce fut le commencement » (p.27)

 Mais la chose la plus consolante (et la seule  vraie ?) est la communauté humaine de mélancolie de tous, vivants et morts. Nous savons que les disparus, les pensants effacés, ont entendu,  depuis toujours aussi seuls au monde que nous le sommes, le glas confidentiel qu’est la poésie. Nous sommes donc tristes encore par devoir, par solidarité avec ceux qui n’ont plus d’intérêt à rien, et que nous deviendrons, savourant déjà d’avoir été un prochain jour, comme eux à présent, pour jamais, « une étoile à cinq sens » (p.51)

« Une éclaircie au soir.
Le trajet d’un rapace
Au-dessus de l’onde.
Tous ces signes que l’on ne voit pas
À l’image des vies qui passèrent.
Aucune n’est la nôtre.
Et pourtant dans ce qui s’efface
On jurerait que c’est soi. » (p.41) 

Ce manuel de virtuose tristesse est comme le généreux et clairvoyant envoi d’un Marc Blanchet (né en 1968), digne et désabusé autodidacte de l’éternel, (« aucun nuage n’a de frère« , mais « j’ai de la civilité » dit-il sobrement) nous suggérant de venir mieux en réussir que lui l’exercice :

« Nulle bible à laquelle obéir le soir.
Tu as dû t’élever seul
Pour éloigner la détresse.
N’importe quoi fit l’affaire
Pourvu que l’éternité en soit » (p.55)

Source : ©Marc Wetzel


Marc Blanchet est né à Bourges en 1968. Poète, essayiste, romancier il mène parallèlement à l'écriture un travail photographique. Depuis 2007, il programme et anime à la Maison de la Poésie de Paris les rencontres « La République des poètes ». Ses chroniques littéraires sont régulièrement publiées dans Le Matricule des anges, Europe et Vient de paraître, revue du Ministère des affaires étrangères.
Depuis 2011, il anime chaque année des ateliers d'écritures avec restitution théâtrale au Conservatoire régional d'Art Dramatique de Tours (également en 2012 à celui d'Angers). En 2012, il a animé un cours d'analyse des représentations à la faculté de Tours aux élèves du parcours Arts du Spectacle et a enseigné la dramaturgie en 2012 et 2013 au Conservatoire régionale d'art dramatique de Tours.
Des poèmes de Marc Blanchet ont été mis en musique par Patrick Burgan, d'autres le sont actuellement par György Kurtag.

Lien(s) utile(s)