Petit dictionnaire patois bourguignon

Editeur : Editions Sutton
Auteur : Bruno Lamas

EAN : 9782813819550
Prix : 9.9 €
Collation : 117p. ; 16cm x 24cm ; épaisseur 1cm ; illustrations en noir et blanc
Date de parution : 16/02/2023

pe022

Dans les années 1960, Bruno Lamas passe ses vacances dans la ferme de ses grands-parents paternels à Moutiers-Saint-Jean, en Auxois, véritable creuset d'un parler et d'un art de vivre où se mêlent des influences du Morvan, du Châtillonnais et du Dijonnais. Chaque année, pendant plusieurs semaines, il vit au rythme de ces paysans bourguignons, partage leur quotidien, leurs valeurs et leurs conversations. Il s'imprègne de leur culture, de leurs traditions et de leur patois, à tel point qu'aujourd'hui encore il utilise des mots ou des expressions entendus alors. Ce patois, où chaque « r » démultiplié ronronne toujours à ses oreilles, l'auteur le fait revivre grâce à ce dictionnaire. Il ne se contente pas de nous donner la traduction et la définition de près de 200 mots, mais les illustre avec une anecdote, une historiette. Ainsi, au fil de l'alphabet, est évoquée, avec malice et bonne humeur, la vie des villages de Bourgogne pendant les Trente Glorieuses.


Bruno Lamas est né à Montbard en 1957. Ses parents quittent la Bourgogne pour la Haute-Marne, quand il a l'âge de 6 ans.
Devenu officier au sein de la Gendarmerie nationale, ses nombreux déplacements et ses mutations successives le conduisent ensuite aux quatre coins de la France. Il aura d'ailleurs l'occasion de revenir à Dijon plusieurs fois au long de sa carrière. Colonel à la retraite, il vit désormais en Haute-Saône.

4eme de couverture :

Petit dictionnaire de patois bourguignon

Dans les années 1960, Bruno Lamas passe ses vacances dans la ferme de ses grands-parents paternels à Moutiers-Saint-Jean, en Auxois, véritable creuset d'un parler et d'un art de vivre où se mêlent des influences du Morvan, du Châtillonnais et du Dijonnais.

Chaque année, pendant plusieurs semaines, il vit au rythme de ces paysans bourguignons, partage leur quotidien, leurs valeurs et leurs conversations. Il s'imprègne de leur culture, de leurs traditions et de leur patois, à tel point qu'aujourd'hui encore il utilise des mots ou des expressions entendus alors.

Ce patois, où chaque « r » démultiplié ronronne toujours à ses oreilles, l'auteur le fait revivre grâce à ce dictionnaire. Il ne se contente pas de nous donner la traduction et la définition de près de 200 mots, mais les illustre avec une anecdote, une historiette. Ainsi, au fil de l'alphabet, est évoquée, avec malice et bonne humeur, la vie des villages de Bourgogne pendant les Trente Glorieuses.

Lien(s) utile(s)