Le bonheur

Editeur : Marie Barbier éditions
Auteur : Gaïto Ivanovitch Gazdanov
Traducteur : Elena Balzamo - russe
Autre auteur : Elena Balzamo - Préfacier

EAN : 9782491147464
Prix : 12 €
Collation : 54p. ; 13cm x 20cm ; épaisseur 1.4cm
Date de parution : 28/04/2023

pa024

Traduit du russe et préfacé par Elena Balzamo

Qu’est-ce que le bonheur ? Henri Dorin et son fils André en débattent volontiers. Le père défend posément le bon côté des choses tandis que l’adolescent introverti, passionné de littérature et très observateur, est plus sensible aux différentes manifestations du chagrin. Quand Henri se remarie avec Madeleine, une rencontre de hasard dont il s’est épris, la question se pose avec plus d’acuité encore…

Un texte inédit empreint de finesse et de mystère…

Lire la préface d'Elena Balzamo


Gaïto Gazdanov (1903-1971) (Гайто Газданов), de son vrai nom Georgi Ivanovitch Gazdanov, est un écrivain de l'émigration Russe d'origine Ossète.Il a grandi en Sibérie et en Ukraine, où son père travaillait comme garde forestier. Il prit part à Guerre civile russe aux côtés de l'Armée blanche de Wrangel.Il suit l’itinéraire habituel des émigrés : Gallipoli, Constantinople, la Bulgarie où il termine ses études secondaires à Choumen.

Elena Balzamo, est spécialiste des littératures scandinaves et russe, traductrice, essayiste et critique littéraire (collaboratrice du Monde des livres), elle dirige un séminaire de traduction à l’Institut suédois à Paris. La dernière parution en date : Stina Stoor, Sois sage, bordel ! (Ed. Marie Barbier, 2021).

Auteur de plusieurs ouvrages consacrés à ces littératures, dont le dernier paru : Un archevêque venu du froidEssais sur Olaus Magnus, 1490-1557 (2019). Parmi les auteurs traduits : A. Strindberg, C. J. L. Almqvist, Hj. Bergman, Hj. Söderberg, H. Bang, A. Sandemose, E. Södergran, H. Parland.

Auteur également de Cinq histoires russes (2015), Triangle isocèle (2019) et Décalcomanies (2020). Prix de la traduction de l’Académie suédoise 2001. Lauréate de la Bourse Jean-Gattégno 2009. Prix Sévigné Etranger 2010-2011 pour l’édition de la correspondance d’A. Strindberg. Prix de l’Académie royale suédoise des Belles-Lettres, de l’Histoire et des Antiquités (2017). Prix de l’Académie suédoise (2019).



Résumé :
Devenu veuf à la naissance de son fils André, Henri Dorin, un industriel francilien, a reporté toute son affection sur ce dernier. A l'adolescence, André développe une vision tragique de l'existence, diamétralement opposée à celle, foncièrement positive, de son père. Après le remariage d'Henri avec Madeleine, André s'interroge sur les possibilités du bonheur.
4eme de couverture :

Le Bonheur

Qu'est-ce que le bonheur ? Existe-t-il seulement ? À la mort de sa femme, Henri Dorin a reporté toute son affection sur son fils André. Dans leur cocon aux portes de Paris, l'existence s'écoule, paisible. Père et fils s'adorent quand bien même tout les oppose : l'industriel fortuné voit d'instinct le bon côté des choses, quand l'adolescent introverti, féru de littérature et d'observation de la nature, en repère d'emblée les aspects tristes. Quand Henri se remarie, la question se pose avec plus d'acuité encore...

Une subtile évocation du bonheur, mêlant la douceur et l'amertume, la lumière et l'obscurité.