Inclusi(.f.v.e.s). Le monde du livre et de l’écrit : quelles diversités ? / revue Bibliodiversité

Inclusi(.f.v.e.s), le dernier numéro de la revue Bibliodiversité consacré à la diversité et à l'inclusion dans le milieu du livre et de l'écrit, est disponible depuis le 22 février 2022 !

La diversité n’est pas forcément au rendez-vous dans le monde du livre et de l’écrit. Comme tous les lieux de pouvoir, effectif ou symbolique, il n’échappe pas aux formes d’exclusion et de prédation qui s’observent partout dans la société.


En favorisant volontairement une pluralité d’approches sur la question de l’inclusion, cet ouvrage essaye de rendre compte d’un phénomène multiforme. Ainsi, que ce soit par le biais du féminisme, de l’autochtonie, du mouvement LGBTQ+ ou en considérant les exclu·es du monde de l’écrit, les auteur·es s’interrogent sur la capacité inclusive de ce secteur.

Au-delà des constats, elles/ils proposent des exemples constructifs (collectés en France, au Québec, en Belgique, en Espagne, en Inde…) pour favoriser l’inclusion : la mise en place d’une gender editor au sein d’une Rédaction, la création d’une maison d’édition autochtone, la gestion de librairies, de maisons d’édition ou de revues féministes ou gaies, la réflexion de bibliothécaires sur les conditions d’accueil des minorités, etc.

Peu à peu, grâce à ces multiples initiatives, souvent sans volonté de polémiquer ou de faire table rase de l’existant, des professionnel·les combattent au quotidien les discriminations et favorisent l’expression d’une diversité réelle.


L'ouvrage, coédité par Double Ponctuation et l'Alliance internationale des éditeurs indépendants, est préfacé par Rodney Saint-Eloi (Mémoire d'encrier, Québec). Il présente notamment des contributions de Jean Richard (éditions d'en bas, Suisse), Barbora Baronova (wo-men, République tchèque), Ritu Menon (Women Unlimited, Inde), Eva Fernandez et Alfonso Serrano (La Oveja Roja, Espagne), Sol Derrien et Karima Neggad (éditions blast, France), Manuel Retamal (Invertido Ediciones, Chili), Pierre Pascual (Le Sénélite, France/Maroc) mais aussi de libraires, de traductrices, d'universitaires, et bien d'autres !

Consulter le sommaire ici