Publié le 06/09/2019

École de Traduction Littéraire
Appel à candidatures pour la promotion 2020

Date limite de dépôt des dossiers 6 octobre 2019

L’École de Traduction Littéraire (ETL) lance un appel à candidatures à l’occasion de l’ouverture de la sixième promotion en janvier 2020.

Issue d’un partenariat entre le Centre national du livre (CNL) et l’Asfored et pilotée par Olivier Mannoni, l’École est la première à offrir aux jeunes traducteurs et traductrices, ayant déjà publié au moins une traduction chez un éditeur, une formation complète d’un an.

Fondée sur un enseignement de la traduction en ateliers multilingues pilotés par des traducteurs chevronnés, la formation est complétée par des interventions de représentants de tous les métiers du livre.

L’École est ouverte aux traducteurs et traductrices de toutes langues et notamment à ceux et celles de langues rares.


L’ÉCOLE DE TRADUCTION LITTÉRAIRE (ETL)

  • Créée en 2012 par le Centre national du livre.
  • Afin de répondre à la volonté partagée des éditeurs et des traducteurs français de former de nouvelles générations de traducteurs professionnels, notamment dans les langues dites rares.
  • Animée par des traducteurs professionnels.
  • Depuis sa création, une quinzaine de prix (de traduction et pour les livres traduits) sont venus récompenser les élèves ou anciens élèves de l’ETL.

UNE FORMATION PROFESSIONNELLE SANS ÉQUIVALENT

  • Une formation pratique et complète, fondée sur un enseignement de la traduction multilingue.
  • Des ateliers de traduction multilingue, une équipe de traducteurs littéraires chevronnés.
  • Des ateliers de découverte de l’édition, avec des professionnels de toute la chaîne du livre.
  • Un effectif limité.

Date limite de dépôt des dossiers : 6 octobre 2019

Télécharger le dossier d’inscription

CONDITIONS D’ADMISSION
Ce cursus s’adresse à des traducteurs professionnels en début de carrière, ayant au moins une traduction à leur actif chez un éditeur commercial. Les traducteurs depuis et vers toutes les langues étrangères sont éligibles. Priorité sera donnée aux langues dites « rares ».

L’École de Traduction Littéraire délivrera un certificat, subordonné à des conditions d’assiduité, chaque candidat s’engageant à suivre la totalité des cours, sauf cas de force majeure.

PROCÉDURES D’ADMISSION
Les candidatures sont ouvertes aux candidats ayant publié au moins une traduction.
Le dossier comprend :

  • Le formulaire de candidature, rempli et signé
  • Une lettre faisant apparaître les motivations de la demande et le projet professionnel
  • Un CV et la liste des traductions publiées chez des éditeurs professionnels
  • être affilié à l’Agessa ou de 9000 euros en droits d’auteur au cours des trois années précédentes, ou 12000 euros au cours des quatre années précédentes.